Thursday, October 30, 2008

Can I Borrow $25?

A man came home from work late, tired and irritated, to find his 5-year old son waiting for him at the door.

SON: 'Daddy, may I ask you a question?'

DAD: 'Yeah sure, what it is?' replied the man.

SON: 'Daddy, how much do you make an hour?'

DAD: 'That's none of your business. Why do you ask such a thing?' the man said angrily.

SON: 'I just want to know. Please tell me, how much do you make an hour?'

DAD: 'If you must know, I make $50 an hour.'

SON: 'Oh,' the little boy replied, with his head down.

SON: 'Daddy, may I please borrow $25?'

The father was furious, 'If the only reason you asked that is so you can borrow some money to buy a silly toy or some other nonsense, then you march yourself straight to your room and go to bed. Think about why you are being so selfish. I don't work hard everyday for such childish frivolities.'

The little boy quietly went to his room and shut the door.

The man sat down and started to get even angrier about the little boy's questions. How dare he ask such questions only to get some money?

After about an hour or so, the man had calmed down , and started to think:

Maybe there was something he really needed to buy with that $25.00 and he really didn't ask for money very often The man went to the door of the little boy's room a! nd opene d the door.

'Are you asleep, son?' He asked.

'No daddy, I'm awake,' replied the boy.

'I've been thinking, maybe I was too hard on you earlier' said the man. 'It's been a long day and I took out my aggravation on you. Here's the $25 you asked for.'

The little boy sat straight up, smiling. 'Oh, thank you daddy!' he yelled. Then, reaching under his pillow he pulled out some crumpled up bills.

The man saw that the boy already had money, started to get angry again.

The little boy slowly counted out his money, and then looked up at his father.

'Why do you want more money if you already have some?' the father grumbled.

'Because I didn't have enough, but now I do,' the little boy replied.

'Daddy, I have $50 now. Can I buy an hour of your time? Please come home early tomorrow. I would like to have dinner with you.'

The father was crushed. He put his arms around his little son, and he begged for his forgiveness.

It's just a short reminder to all of you working so hard in life. We should not let time slip through our fingers without having spent some time with those who really matter to us, those close to our hearts. Do remember to share that $50 worth of your time with someone you love.

If we die tomorrow, the company that we are working for could easily replace us in a matter of hours. But the family & friends we leave behind will feel the loss for the rest of their lives.

Thursday, October 23, 2008

Tiger

THINGS ARE NOT ALWAYS WHAT THEY SEEM 有些事并不象它看上去那样

Two travelling angels stopped to spend the night in the home of a wealthy family. The family was rude and refused to let the angels stay in the mansion's guestroom. Instead the angels were given a small space in the cold basement. As they made their bed on the hard floor, the older angel saw a hole in the wall and repaired it. When the younger angel asked why, the older angel replied, 'Things aren't always what they seem.'
两个旅行中的天使到一个富有的家庭借宿。这家人对他们并不友好,并且拒绝让他们在舒适的客人卧室过夜,而是在冰冷的地下室给他们找了一个角落。当他们铺床时,较老的天使发现墙上有一个洞,就顺手把它修补好了。年轻的天使问为什么,老天使答到: " 有些事并不象它看上去那样。 "

The next night the pair came to rest at the house of a very poor, but very hospitable farmer and his wife. After sharing what little food they had the couple let the angels sleep in their bed where they could have a good night's rest. When the sun came up the next morning the angels found the farmer and his wife in tears. Their only cow, whose milk had been their sole income, lay dead in the field? The younger angel was infuriated and asked the older angel how could you have let this happen? The first man had everything, yet you helped him, she accused. The second family had little but was willing to share everything, and you let the cow die.
第二晚,两人又到了一个非常贫穷的农家借宿。主人夫妇俩对他们非常热情,把仅有的一点点食物拿出来款待客人,然后又让出自己的床铺给两个天使。第二天一早,两个天使发现农夫和他的妻子在哭泣 -- 他们唯一的生活来源,一头奶牛死了。年轻的天使非常愤怒,他质问老天使为什么会这样,第一个家庭什么都有,老天使还帮助他们修补墙洞,第二个家庭尽管如此贫穷还是热情款待客人,而老天使却没有阻止奶牛的死亡。

'Things aren't always what they seem,' the older angel replied. 'When we stayed in the basement of the mansion, I noticed there was gold stored in that hole in the wall. Since the owner was so obsessed with greed and unwilling to share his good fortune, I sealed the wall so he wouldn't find it.'
" 有些事并不象它看上去那样。 " 老天使答道, " 当我们在地下室过夜时,我从墙洞看到墙里面堆满了金块。因为主人被贪欲所迷惑,不愿意分享他的财富,所以我把墙洞填上了。

'Then last night as we slept in the farmers bed, the angel of death came for his wife. I gave him the cow instead. Things aren't always what they seem.'
" 昨天晚上,死亡之神来召唤农夫的妻子,我让奶牛代替了她。所以有些事并不象它看上去那样。 "

Sometimes that is exactly what happens when things don't turn out the way they should. If you have faith, you just need to trust that every outcome is always to your advantage. You might not know it until some time later...
有些时候事情的表面并不是它实际应该的样子。如果你有信念,你只需要坚信付出总会得到回报。你可能不会发现,直到后来 …… .

Some people come into our lives and quickly go …
有些人走进我们的生活然后很快就离开了 …

Some people become friends and stay awhile....
leaving beautiful footprints on our hearts...
有些人成为朋友并稍作停留 … 在我们的心里留下美丽的足印。

and we are never quite the same because we have made a good friend!!
因为有了一个好朋友,我们会变得跟从前不一样!!

Yesterday is history. 昨天是历史。
Tomorrow a mystery. 明天是一个谜。
Today is a gift. 今天是一个礼物。

That's why it's called the present!
因此它才被称为 present! (present 同时具有当前、目前和礼物的意思 )

I think this life is special...live and savour every moment...
This is not a dress rehearsal!

TAKE THIS LITTLE ANGEL AND KEEP HER CLOSE TO YOU
SHE IS YOUR GUARDIAN ANGEL SENT TO WATCH OVER YOU
带着这个小天使,不要让她远离你。她是专门来照看你的守护天使

NEVER EVER DRIVE CLOSE TO CONTAINERS, NO, NOT EVEN IN TRAFFIC.






meaningful 很有意思..仔細看看八~~

Read Each One Carefully and Think About It a Second or Two
小心讀每一個,再用一兩秒想一想

I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.
我愛你不是因為你是誰,而是我在你面前可以是誰。

No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry.
沒有男人或女人是值得你為他流眼淚,值得的那一位,不會要你哭。

Just because someone doesn't love you the way you want them to, doesn't mean they don't love you with all they have.
那人不是你所想般愛你,但不代表那人不是全心全意地愛你。

A true friend is someone who reaches for your hand and touches your heart.
一個真正的朋友是向著你伸手,觸動你心靈的人。

The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can't have them.
掛念一個人最差的方式,就是你坐在他身旁,而知道你不能擁有他。

Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.
就算你不快樂也不要皺眉,因為你永不知道誰會愛上你的笑容。

To the world you may be one person, but to one person you may be the world.
在世界裡你可能只是某人,但對某人你可能是全世界。

Don't waste your time on a man/woman, who isn't willing to waste their time on you.
不要花時間在一個不會花時間在你身上的人。

Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.
可能神要我們在遇到那位對的人之前先遇上一些錯的人,讓我們遇到那位對先生/對小姐時懂得珍惜。

Don't cry because it is over, smile because it happened.
不要因為完結而哭,要為曾經發生而微笑。

There's always going to be people that hurt you so what you have to do is keep on trusting and just be more careful about who you trust next time around.
這個世界永遠也會有一些傷害你的人,你要做的就是繼續去信人和小心你下次信的人。

Make yourself a better person and know who you are before you try and know someone else and expect them to know you.
在你嘗試了解其他人和盼望其他人明白你之前,先把你自己變成一個更好的人和了解你自己。

Don't try so hard, the best things come when you least expect them to.
不要太努力去找,最好的東西是在你最預計不到的時候出現。

REMEMBER: WHATEVER HAPPENS, HAPPENS FOR A REASON.
緊記: 所有事也是因果循環的。

True friends: How many people actually have 8 true friends?
真正朋友: 有幾多人有八位真正的朋友?

Hardly anyone I know! But some of us have all right friends and good friends!!!
我幾乎不認識這些人! 但在我們當中有些人全有對和好的朋友!!!

Monday, October 20, 2008

Friday, October 17, 2008

hokkien joke

QUESTION: How do you know frogs are Hokkien?
ANSWER : Because when it's cold, they go "kwah, kwah, kwah".

QUESTION : How do Hokkien prawns laugh?
ANSWER: Hae hae hae (hokkien for prawns)

QUESTION: How do Hokkien fish laugh?
ANSWER : Hee hee hee (hokkien for fish)

And here is a classic..... .........
QUESTION : What's the difference between Ang-mor and Hokkien fairy Tales?
ANSWER: Ang-mor fairy tales begin with "Once upon a time..." and Hokkien fairy tales begin with "Lim Peh ka li kong..."

hokkien joke

Dr. Quek made a routine house call to Mr. Lim, one of his elderly patients.

He asks, "And how are you doing today, Mr. Lim?"

Mr. Lim replies, "I feel just fine, doc. But you know, it's the strangest thing. Every night when I get up to pang jio, the bathroom light goes on for me automatically when I open the door!"

The doctor is worried that the old man is getting senile, so he phones the man's son, and the son's wife answers.

The doctor tells her, "Mrs. Lim, I'm a little concerned about your father-in-law. Tt seems that when he gets up to urinate at night and opens the bathroom door, the light somehow goes on..."

At which point, Mrs. Lim yells, "Aiyoh, Ah Seng! Ah Pa pang jio in the fridge again!"

hokkien joke

Ah Lian called big brother Ah Beng over the telephone.

Lian: "Ah Beng kor, I can't get my new jig saw puzzle fixed, mah-chiam all the edges cannot fix together, lah."

Beng: "Jig saw puzzle si mi picture, ha?"

Lian: "The box show a big rooster, kanna like the one in talkingcock. com."

Beng: "Okay, lah, okay, lah. I come over to tor-long lu, lah."

Ah Beng arrives at Ah Lian's place, where she happily leads him to the kitchen table where the jigsaw puzzle is.

Ah Beng examines the puzzle and says, "Si ghee na, si bay gong, put back the corn flakes into the box, lah."

Wednesday, October 15, 2008